![]() What is worth to see (besides the truly good humorous jokes or black-humored situations) is the birth of the Greek Bike Madness!!! Bikers everywhere and the police can do nothing to stop it! Although there were always been bikers in Greece, it was during the time this film was produced that were taking over the streets! Psaltis is great as "Stathis Sgouros", Finou fights it fair with "Kitsa" but Gardelis and Aliberti make a great couple on screen. Click here for link buttons and other information on how to link.This time Stathis Psaltis plays a biker who falls again in love with Kaiti Finou.However in this movie, two more teen stars of the 80's decay take place: The -forever young- Stamatis Gardelis and the very young at that time Sofia Aliberti. If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own. This could include your photo and biography if you want it to. If you wish to translate articles from into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on along with a note identifying you as the translator. Consult your instructor for instructions on how to do this. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.Īcademic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. All rights reserved.Īll articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. We have been given this artistic gift to be the gatekeepers of our heritage and culture. ![]() ![]() Each generation of ethnic born artists has a duty to do the best it can to pass down our traditions as was taught to us. For me personally, and other respectable folklorists, my culture and accuracy are very important. ![]() Instead, I use those skills to dig and dig and dig tirelessly, often times falling asleep on my laptop. Speaking of investigating, I think I missed my calling, I probably should have been an investigator. I love investigating Greek culture, history, music, and dance. A conversation with me will bring you back to America's favorite Greek-American movie by Nia Vardalos called My Big Fat Greek Wedding. I love sharing anything and everything about my Hellenic culture and upbringing, especially music and dance. I always love engaging with intelligent like-minded people, especially artists. This page was contributed by Panayiota Bakis, who is happy to share her culture and music she grew up with! Here's how Panayiota describes her background: Numbers in parentheses refer to footnotes that appear at the bottom of the translation. Farid al-Atrache, in Arabic, ("Ana Kont Fakrak Malak"), Arabic lyrics by Abdallah El Sayed Medgahed.Original Artist: Eleftheria ChristopoulouĪlbum: Tragoudo Tin Agapi (I Sing of Love) Has Also Been Recorded By: Her brief career lasted from 1975 to 1980, with one final album released in 1990. About Eleftheria ChristopoulouĮleftheria Christopoulou was a Greek Romani singer, born in the early 1950's. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source. Song lyrics are provided for educational purposes. Also included is a pronunciation guide for the Greek lyrics so you can sing along if you like. This page contains a translation into English of the lyrics to the popular Greek song "Agapimene Mou" (Αγαπημένε Μου), which was sung by Eleftheria Christopoulou.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |